Tom XXI: 2015
Filozofia — Teologia
— Kultura duchowa średniowiecza
The manuscript Ottobonianus latinus 591 has several interesting features: an origin that is difficult to trace (Cambridge or Northern Italy?); a Venetian copyist, Brother Petrus de Fenestris; the reference to an Oxonian “edition” of the text (Oxon. editus; rubricated titles); the designation of the text ¶Sciendum quod Daniel as notula lecta; the title Replicatio for the six articles. This “edition” has the following characteristics: it transforms question 1 into a prologue; it removes the prologues of Book II and of the six articles; it contains the notula Danielis in Book III, between [018 de beatitudine] and [009 angelo custode]. Two tabulae are joined in a separate gathering, one of them [Tab. de materiis ¶Abraham] to be compared to that of ms. Paris, BNF, Lat. 14576 (a. 1389). This manuscript also has common characteristics with ms. Paris, BNF, Lat. 3087: the [notula Danielis]; and the explicits of questions [012 confirmatione] and [014 necessitate confessionis].
www.it.dominikanie.pl/przeglad (c) 2010-2016
Design by Free CSS Templates. Modified by DeLords.